2009年11月18日

米国ウィキはそれをどう説明してるのか - コミケ・大きなお友達・やおい -

前々からやろうと思っていた米国Wikipedia特集です。
本日は、「コミケット」、「大きなお友達」、「やおい」の3題。
(コミケ、やおいは情報量が多いため、一部のご紹介です。)


Comiket
コミケット

別名、コミック・マーケットとして知られる。世界最大の手作りマンガ本の販売会で、日本の東京で年に2度開催される。最初のコミケットは1975年12月21日に催された。参加したのは32サークルのみ、一般参加者は600人と推定されている。以来、参加者は膨れ上がり、50万人を超える。

コミケットは自身で作品を発行し、売るという市民レベルの活動である。ここで売られる品物は非常にレアと考えられているため(同人誌はほとんど再版されない)、小売店やインターネットに出回ると元値の10倍の値がつくものもある。
コミケットの運営はコミックマーケット準備委員会による。

規模:約35000サークルが2001年のコミケットに参加。3日間を通して51万人の一般客が参加したと見積もられている。だが、この数は増加しつづけている。警察、警備、ボランディア・スタッフを加えて、50万人以上である。一カ所にこれだけの膨大な人数が集まるせいで、携帯電話は、通常の固定アンテナがサービス停止状態の際に使う臨時アンテナを立てるほどである。近隣のホテル、電車、バスもまた、この大群衆に対応するため、特別の手配をする。8月14〜16日に開催されたコミケット76では、推定56万人が参加した。

問題点:一般参加、サークル参加ともに規模が急速に拡大したため、コミケットは大変に混雑する。お目当てのアイテム(特に、有名な同人作家や限定販売アイテムのようなもの)を買う目的で、数千人がイベントが始まる前から東京ビッグサイトの外に列をなす。これが、深刻な保安上の問題を引き起こしている。そのため、近年では、コミケットの前日に並ぶことは禁止されている。


50万人。……お台場がそんなことになっているとは、ついぞ知りませんでした。1チームが5000人〜1万人規模というリオのカーニバルが2005年に77万人という数字がネットにあったのですが、………あるいは、地球でリオのカーニバルの次ぐらいに大きなイベントかもしれません。


Ōkina otomodachi
大きなお友達

「大きなお友達」は、文字のままだと、大きい友人、または大人の友人を意味する日本の成句。日本人のオタクはこの言葉を、元々は子供向けのアニメ、マンガ、TV番組のファンである自分たちのことを言い表すのに使う。

この手の番組を自分の子供たちといっしょに見ている親のことは、大きなお友達とは言わないのに注意。子供に見せるためにアニメDVDを買う親もちがう。
大きなお友達とは、自分のために子供向けアニメ製品を買う人々のことである。また、製品が明らかに大人向けである場合、そのファンは大きなお友達とは言わない。つまり、大きなお友達とオタクは、概念が違う。

含意
日本では、オタク自身もそうでない人々も多くが、大きなお友達になることを、承認はしていても、薦めはしない。それらは子供向けであり、大人向けではないと考えているのである。

メアリー・ポピンズ』や『ムーミン』のような作品を愛する大人を不適切だとは普通は考えないが、『花の魔法使いマリーベル』や『綿の国星』のようなアニメやマンガを愛しているとなると、そうはいかない。たとえそれらが同じように素晴らしいファンタジーだったとしてもだ。

商業利用
一方で、主力は子供向けのように見えていながら、部分的にこの大きなお友達をねらうアニメもある。子供向けのはずの番組の中のファン・サービスは、しばしばあきらかにオタク向けでもあることをにおわせている。多くのアニメが子供向けであると同時に、商業的視点から言えば、大きなお友達のために作られているのである。

なぜなら、大きなお友達はより多くのお金をもっているうえ、実際に自分たちのために高価なDVDを買ってくれるからだ。こうした番組にはフィギュアのような特定の高品質商品があり、さらに大人のファン向けだ。日本では子供の数が減少しており、純粋に子供向けの番組を作ることは簡単ではない。大きなお友達は、購買層としてますます重要になっている。●


『綿の国星』……。むしろ大人が読むのが普通のマンガかと思います。掲載当時も、間違いなく子供は読んでなかったのではないか、と。話のテーマ的にも子供には観念的すぎるものもありますし。

『メアリー・ポピンズ』が良くて、『綿の国星』はだめっていうのは、腑に落ちんです。


Yaoi
やおい

「やおい」は、通常女性作家によって描かれるホモ・エロティック、またはホモ・ロマンスに焦点をあてた女性向けの架空メディアを言うポピュラーな用語。元々は、主流アニメやマンガ作品の同人パロディの特定のタイプを言うが、理想化されたホモセクシャルな男性同士の関係を描いた女性向けマンガ、アニメ、ゲーム、小説、同人誌に使う一般用語である。通常、メインのキャラクターは、受け(受けとめる人)を追う攻め(アタックする人)という形式をとる。

日本では、この用語は、「ボーイズラブ」という言葉に大部分、取って替わられつつある。同人誌はもちろん、パロディ、創作、商業どれもである。このジャンルはボーイズラブと呼ばれてはいるが(通常、BLと省略)、登場人物たちは思春期かそれ以上。思春期前の少年が登場するものはショタコンと呼ばれ、はっきりと区別されている。やおい(英語圏のファンにはいまだにやおいとして知られている)は日本以外にも広まっている。翻訳されたもの、オリジナルのままのもの、どちらも多くの国々や言語圏で入手できる。

日本の同人誌市場のやおいは70年代後半か80年代初期に少年愛(ジュネ、耽美とも言われる)の当然の副産物として生まれた。しかし、この少年愛は、同人でも商業でも創作が中心だった。やおいは、『キャプテン翼』や『聖闘士星矢』といった人気のある普通の少年アニメやマンガのパロディのことだった。

キャプテン翼 (第1巻) (ジャンプ・コミックス) 聖闘士星矢 DVD-BOX 1 ペガサスBOX

ボーイズラブの作者やファンはこのジャンルを、ゲイの男性によってゲイのために描かれる「ゲイ・マンガ」や薔薇族とは注意深く区別しているが、ボーイズラブを描いている男性マンガ作家もいる。

「ユリ」はやおいよりさらに広く包括的な用語だ。読者層が異性愛者の男性であろうと、女性であろうと、レズビアンであろうと関係なく、レズビアンの人間関係を描いたマンガを指すからである。ユリは、バラの対極だが、似てはいる。男性によるユリ・マンガも、やおいと似ているのだ。どちらも異性をターゲットとしているが、同性愛者の現実を反映しているわけではない。

グローバルBL
米国での日本のやおい人気は高まっており、数人だが、美しい男性カップルを登場させた女性読者向けの英語のマンガを作る作家も出てきはじめた。これはアメリカン・やおいと呼ばれる。英語のBLコミックとして最初に名を知られたのは、2002年発行のDaria McGrain(訳注:女性作家ですが読者層はゲイの男性だそうです。作品は『メタル・ギア・ソリッド』のパロディのようだとWikipediaに記載がありました)の『Sexual Espionage #1』だ。北米の小さなサブカルチャーで始まったものが、2004年あたりから急成長している。新規の出版社が、日本以外の作家による、女性向けの男性同士のエロティック・コミックやマンガを発行しはじめているのだ。


↓多分に怖いものみたさではございますが、あるなら見たい、アメリカ人が描いたMGSやおい。
METAL GEAR SOLID4 GUNS OF THE PATRIOTS ORIGINAL SOUNDTRACK

(Daria McGrainの作品の画像はちょっと載せるのがはばかられるので、こちらから。)

が、世界中から、こうしたオリジナルの英語のやおい作品の作り手が出てきたため、アメリカンやおいという言葉は使われなくなった。代わりに出てきたのが「グローバルやおい」である。
グローバルやおいという言葉は、やおいと呼ばれるアジア特有のコンテンツと英語圏のコンテンツを区別したいという作家やニュースグループの人々が作った造語である。グローバルBLという言葉も使われる。これはコミック作家、Tina Andersonがインタビューやブログで「GloBL」と省略して使っている。

現在、北米のグローバルBLの出版社といえば、Yaoi Press。2007年は20タイトルを発行した。ニューカマー、Yaoi Generationも今後、GloBLを出版していくつもりであることを発表している。DramaQueenは2006年の季刊誌RUSHでグローバルBLデビューしたが、RUSHは発行を中止しており、プロジェクトに関った作家たちもファンも彼らと連絡はとれていない。

GloBL作家として、作品を多く発表している作家には、Yayoi Neko、Dany & Dany、Tina Anderson、Studio Kosenがいる。


↓Yayoi Neko(左)、Dany & Dany(右)の作品。
Incubus 3 Wishing for the Moon\

最近、このGloBLの出版ブームは、ドイツでも起こっている。一握りではあるが、オリジナルのドイツ語作品が、アジアを舞台にしているというので人気が出ている。Carlsen Mangaのような老舗のマンガ出版社がドイツのGloBLを出版して場合もあるし、The Wild SideやFireangels VerlagといったGloBL専門出版社の場合もある。


果たして、このGloBLという言葉が世界に普及するのか微妙なところですが、……とりあえずは、あまりの詳しさと情報の多さにびっくり。花の24年組に遡る歴史から専門用語に至るまで、日本Wikipediaのやおいの項目以上に詳しい。…勉強になりました。


Wikipedia特集はこれからもたまにやろうかと思っています。次回は、時期は未定ですが、「アホ毛」、「ツンデレ」、「ロリ」あたりをやってみようかと考えております。



↓励みになりますので、よろしければ、ひとつ。

人気ブログランキングへ


   
posted by gyanko at 19:00 | Comment(54) | TrackBack(0) | マンガ・アニメ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
  1. 日本人の自分でもよく知らなかったので勉強になりました…ありがとうございます。
    Posted by at 2009年11月18日 19:40
  2. グローバルBLの作家さん絵が強烈!
    しかも、すごいネーミングセンス・・・。
    アマゾンで普通に買えるんですね。
    Posted by at 2009年11月18日 20:15
  3. 英語Wikiを訳すとはありそうでなかったいい企画
    これからも楽しみにしてます
    Posted by at 2009年11月18日 20:21
  4. ドイツ人が描くBLってなんか凄そう・・・
    Posted by at 2009年11月18日 20:27
  5. グローバルやおいという言葉に爆笑しましたw
    漫画・アニメ・TV番組やファッション他多数、日本のものが
    世界中に広がって嬉しいですが、同時に不安も感じます。
    宗教や文化が違う中、全てが受け入れられるとは思いませんし。

    ただ日本文化の強みは幅広い事。
    yaoi、hentaiファンもいれば、刀や浮世絵のファンもいる。
    毎週末と言っていいほど日本関連のコンベンションが行われて
    いるようですが、少しずつでも紹介の幅を広げていって欲しいですね。
    Posted by at 2009年11月18日 20:28
  6. 主様のネタの選び方が大好きだ。
    Posted by at 2009年11月18日 20:59
  7. 古き堅実な日本と、新しい奇妙な日本の混在に海外の人が戸惑ってそうだな。
    Posted by at 2009年11月18日 21:15
  8. ゲイ文化は数あれど、やおいや百合のようにゲイの人をターゲットにしていないゲイ作品ってのは割りと特殊なのかもね。でも需要はあるみたいだな。
    Posted by at 2009年11月18日 21:58
  9. アジア特有←日本特有の間違い
    アジアと英語圏を区別したいためにグローバルやおいを作った・・・?って
    そんなにアジアが嫌いか?未開と感じているのだろうか?
    Posted by at 2009年11月18日 22:18
  10. GolBLはうまいと思った。
    Posted by at 2009年11月18日 22:23
  11. やらないか?
    Posted by at 2009年11月18日 22:31
  12. ドイツのBLはやはりスカトロ大目なのか…
    Posted by at 2009年11月18日 22:41
  13. 俺は男だから想像だが、日本は美少年ばかりで、欧米系のやおいはマッチョ、デブ、毛むくじゃら、ハゲ等が日本と比較にならないくらい多そう。
    Posted by at 2009年11月18日 23:08
  14. この企画これからも定期的にやってくれると嬉しいです
    Posted by at 2009年11月19日 00:14
  15. 日本は戦国時代でも男色OKだったじゃん。
    つい最近始まったことじゃない。
    Posted by at 2009年11月19日 00:14
  16. 日本のマッチョ、デブ、毛むくじゃら、ハゲ等好きな人は一般の人の視界に入らないように配慮してるイメージ
    礼儀正しい人が多いというか、だから目立たないんだと思う
    あくまでイメージだけど
    Posted by at 2009年11月19日 00:19
  17. ネトウヨw。東洋人と西洋人のものの見方が違う所があるんだろうね。それがセンシティブな海外のオタク層に新たな欲望を生み出してる。
    BL好きでも美少年同士じゃなきゃだめとか、それ以外でも良いとか、三次元のマッチョはダメとか、世界のBLファンが語ってたのあるなw。
    アホ毛w。
    Posted by at 2009年11月19日 00:23
  18. 日本文化を勝手にアジア文化にしてほしくないなぁ。
    Posted by at 2009年11月19日 00:41
  19. アジア文化じゃなきゃどこの文化かとw
    Posted by at 2009年11月19日 00:59
  20. アジアってのは一括りにするには広すぎる、多様すぎる
    Posted by at 2009年11月19日 01:11
  21. >アジア文化じゃなきゃどこの文化かとw

    韓国の実写映画ってだいたいレイ.プシーンがある。韓国は徴兵制があって、多くの新兵が先輩に肛門を犯されるらしいよ。だから韓国人がやおいを書いたら、軍隊のレイ.プものが多くなるんじゃね?
    例えば、こんな感じで日本人は他のアジアの国と一緒にされたくはないと思って当然だろう。 
    Posted by at 2009年11月19日 01:16
  22. 宮本茂とか宮崎駿とか黒澤明といった日本の著名人の項も翻訳していただけたらありがたいです。
    Posted by   at 2009年11月19日 01:23
  23. コミケというのが50万というのは凄いですね
    明治神宮の初詣の次ぐらいですかね
    Posted by a at 2009年11月19日 02:12
  24. お疲れさまです。いつも楽しく拝見しています。
    もうご存知でしょうが、ドイツのデュッセルドルフで催される日本デーは1日で100万人が押し寄せるそうです。
    日本関連としたら世界最大?と思いますが、いつか取り上げてくれたら嬉しいです(もう取り上げていたらスミマセン)。
    Posted by at 2009年11月19日 02:22
  25. 綿の国星が大きなお友達はないな。
    大島弓子の影響うけてる小説家もいるから、日本文学の教授だって読んでるよ。
    Posted by at 2009年11月19日 02:25
  26. 日本はポルノ関係なら世界一だな

    異常性欲者にしか興味を持たれない住んでて恥かしい国だわ日本は
    Posted by at 2009年11月19日 02:32
  27. じゃ出てけば?
    Posted by at 2009年11月19日 03:19
  28. このシリーズは楽しみ
    期待して待ってます
    Posted by at 2009年11月19日 04:17
  29. 日本のWikipediaは貧弱だなぁ…

    綿の国星は小学生の時読んだけどよく分からなかった。
    掲載誌も子供向けじゃないよね。LaLaだっけ?
    Posted by at 2009年11月19日 04:36
  30. アン・ライスとかホモ耽美系な作家は海外にもいると思うんだけど、その変とは一線を画してるのかなぁ?
    Posted by at 2009年11月19日 04:47
  31. >アジアと英語圏を区別したいためにグローバルやおいを作った・・・?って
    >そんなにアジアが嫌いか?未開と感じているのだろうか?
    そういうわけじゃなく、Mangaに対するOELもしくはGlobal Mangaみたいな感じなんじゃないかな。

    北米の読者はその作品の産地にこだわる層がいて、いくら漫画的スタイルで描かれていても、日本的な文化背景に基づいた日本産の漫画じゃなければMangaにあらずって人も居るんですわ。
    で、日本産の漫画のみをMangaと呼び、非日本産だが漫画スタイルの作品をOEL(Original English Language)Manga、もしくはGlobal Mangaと呼んで区別するわけです(作家は欧米人とは限らず、東南アジア圏の人だったり様々らしい)。
    Posted by at 2009年11月19日 05:30
  32. >日本はポルノ関係なら世界一だな
    これはある意味事実ではあるなwww
    女向けのものはともかく男向けのジャンルの多さと言ったら
    Posted by at 2009年11月19日 05:35
  33. 航空自衛隊の基地祭は1日で60万人以上来るからコミケの3倍以上
    Posted by at 2009年11月19日 06:53
  34. このネタは面白い。今後もやるみたいと聞いて期待しています。
    Posted by at 2009年11月19日 08:44
  35. ネット上で、
    中国とか韓国のヤツが「私達アジアの文化は凄いでしょ」とか漫画とかアニメに対して言ってるの見ると、なんだかな〜って思うんだよね。
    中には、西欧人はコスプレするな!アジアの物だ!って言ってるヤツもいた。
    指摘したら、お前は日本人のフリした西欧人、それか黒人だろ。って言われたよ。
    Posted by   at 2009年11月19日 09:55
  36.  向こうでは詳しく紹介されているのですね。管理人さんありがとう。

    >「アホ毛」、「ツンデレ」、「ロリ」あたりをやってみようかと考えております。

     「ツンデレ」をやるのですか。もし「ヤンデレ」もありましたら、お願いいたします。
    Posted by at 2009年11月19日 10:26
  37. >航空自衛隊の基地祭は1日で60万人以上来るからコミケの3倍以上
    それとこの記事にどんな関係が・・・?
    Posted by at 2009年11月19日 11:23
  38. >「GloBL」
    う、上手いこと言いやがってなんて思ってないんだからね!

    >リオのカーニバルが2005年に77万人
    リオのカーニバルは4日間らしいので、1日あたりだと同じくらいですね。
    コミケ並の人数でどんちゃん騒ぎってすごいなあw
    Posted by at 2009年11月19日 11:25
  39. (´・ω・)パタリロとかも読むん(・ω・`)?
    Posted by 犬彦うがや at 2009年11月19日 12:22
  40. 管理人さん 面白かっただす。
    次回のネタが何が選ばれるか 期待しちゃいます。
    Posted by at 2009年11月19日 12:23
  41. アメリカにもSLASH文化があったから、やおいが日本原産の物という訳では無いです。表現形式がマンガという所が独特なだけで。
    Posted by at 2009年11月19日 13:50
  42. コスプレもアメリカのSFコンペディションでやってたのを
    日本のSFコンでもやりだしてそれがコミケにって流れだと思う
    それ以前にハロウィンとかもあるし
    Posted by at 2009年11月19日 16:53
  43. するとドイツのデュッセルドルフで開催される「日本デー」は
    最大規模な訳だな。

    2007年(100万人)
    2008年(70万人/但し雨)
    2008年(85万人/但しインフルエンザ流行中)

    Posted by at 2009年11月19日 17:37
  44. いくらバスや電車の特別便が出ると言っても、
    コミケに行かない近隣の人達は混雑で大変だろうなぁ。

    高円寺の阿波踊りも2日間で120万人以上の人出なので、
    開催期間中はまともに通れないので、避けるようにしていますよ。
    Posted by   at 2009年11月19日 17:48
  45. 夏は、お台場の花火とかぶったら最悪なんだよね。
    コミケ帰りの一般&サークルの帰宅組と花火を見に来る客で、それはそれは、大混雑。
    Posted by at 2009年11月19日 21:03
  46. とてもわかりやすく、きちんと説明してあるので少々驚いた。

    ドイツのマンガはいくつか眺めたことあるけど、
    できるだけ日本のものに近づけようとする態度がみてとれて、
    日本人がみてもあまりドギツイ感じはしない。割と自然な印象を受ける。そこらへん、自己表現を最優先するあまり、しばしばオリジナルへの尊重がなおざりになるアメリカ人とは微妙に違う。

    Posted by   at 2009年11月19日 23:49
  47. >『メアリー・ポピンズ』が良くて、『綿の国星』はだめっていうのは、腑に落ちんです。

    オタクってのは常にこういう感覚を持ち続けてるね
    でも口に出すとさらにキメェwwwとか言われちゃうしね・・・
    Posted by   at 2009年11月20日 07:24
  48. 商業誌では抑えていたが、同人だとかなりナ○ス趣味が出てた
    尾崎南のマンガが数年前ドイツで大人気になったときは、抑えていても根底にあるものは伝わって響き会うのかと妙に納得した。
    Posted by at 2009年11月20日 10:32
  49. やおいの人がカップリングを〇〇×△△と「×」で表記するのに対し
    英語圏の人たちは「/」で表記するからスラッシャーと呼ばれ
    スタートレックもの等古くからある文化のはずなんだが
    スラッシャーは小説、BLはまんがみたいに別物あつかいなのかね。
    Posted by at 2009年11月20日 11:43
  50. >アメリカにもSLASH文化があったから、やおいが日本原産の物という訳では無いです。表現形式がマンガという所が独特なだけで。

    「やおい」という言葉は日本原産である、それが今世界のオタクに浸透している。という事であって、女性向けホモフィクションの起源だと主張してるわけじゃなかろうに。
    スラッシュフィクションは普通に漫画も小説も包括的に意味している。
    ジャンル別に呼び方もある、Femslash(百合)Chanslash(少年愛)とかね。(ちなみにChanというのは、○○ちゃんとか日本の名前の後にちゃん付けする所から来ている )

    要するに、日本のアニメや漫画に言及する時には主にヤオイって言葉が用いられたり、するんだよ。
    細かい区別までは知らないけどね。


    Posted by   at 2009年11月20日 13:15
  51. あーあと、Chanslashという言葉が作られるあたり、
    BLつまり少年愛的な物は日本が最初かもね。
    少なくてもメジャーになったきっかけを作ったのは日本だと思って良いんじゃないだろうか。
    推測だけど。
    Posted by   at 2009年11月20日 13:21
  52. 予想以上に詳しい内容にびっくりしました。っていうか逆にこっちがいろいろ学ばせてもらいましたw
    個人的な要望なんですが、今度はこれらが向こうのアンサイクロペディアでどう説明されてるのか気になるところなので、もしよかったら管理人様お願いします…!
    Posted by at 2009年11月22日 01:57
  53. >近年では、コミケットの前日に並ぶことは禁止されている。
    近年ではありません。
    晴海の昔から徹夜で並ぶのは厳禁です。
    にも関わらず徹夜組が現れスタッフさんを悩ませ他の参加者からの顰蹙を買っているのも昔から。

    >『綿の国星』を読む大人は大きなお友達か
    掲載誌は、思春期以上の年齢層をターゲットとしたLaLaでしたので、「大きなお友達」の対比となる小さなお友達が存在しないであろうと思われる作品です。
    また、この作品発表当時は、まだレディコミや青年誌というジャンルが存在していなかったと記憶しております。
    よって、『綿の国星』を読む成人は『大きなお友達』分類には当てはまりません。
    『大きなお友達』はあくまで『小さなお友達』の対義語なので、『小さなお友達』をメインターゲットとした作品(アニメであれば所謂キッズアニメの類。漫画は、りぼん・ちゃお・なかよし・コロコロ・ボンボン等に掲載されたもの…ジャンプやサンデーはターゲット層が広いので、作品によって判断が難しい)のFanに限定された呼称です。
    なお、セラムン(ミュを除く)とかプリキュアのメインターゲットは一応小さなお友達なので、大きなお友達は公の場では自重しましょう。
    Posted by at 2009年11月23日 12:56
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。